Phần tía của loạt “Tây du ký” tới từ đạo diễn Trịnh Bảo Thụy mang góc nhìn hiện đại về câu chuyện Tây Lương phái nữ Quốc. Song, tuyệt vời mà tác phẩm để lại còn thua kém phiên bản 1986.

Bạn đang xem: Tây du ký nữ nhi quốc

Tết Nguyên đán 2014, bom tấnTây du ký: Đại náo Thiên cungchính thức trình làng khán giả sau khá nhiều năm bầu nghén. Với dàn sao Hoa ngữ bao gồm Chân Tử Đan, Quách Phú Thành, Châu Nhuận Phát, è cổ Kiều Ân, Hà Nhuận Đông…, cùng câu chuyện thân quen nhưng vẫn lôi cuốn về Tề thiên Đại thánh, bộ phim truyền hình thắng khủng về mặt doanh thu, dẫu bị chỉ trích không ít vì phần kịch bản nghèo khổ và cảm giác hình ảnh tệ hại.

Hai năm sau,Tây du ký:Ba lần đánh Bạch Cốt Tinh(2016) ra mắt. Quách Phú Thành - bạn sắm vai Ngưu Ma Vương vào tập thứ nhất - nay đảm nhận vai chủ yếu Tôn Ngộ Không. Tập phim còn tất cả sự tham gia của minh tinh Củng Lợi vào vai phản bội diện Bạch Cốt Tinh.

Với unique vượt trội so với tập đầu,Tây du ký:Ba lần tấn công Bạch Cốt Tinhtiếp tục gặt hái thành công về khía cạnh doanh thu, mở đường cho nhà phân phối bắt tay thực hiện phần tiếp theo.

Phần tía -Tây du ký: phụ nữ nhi quốc -được phóng tác trường đoản cú tập truyện liên quan đến Tây Lương thiếu phụ Quốc trong nguyên tác văn học. Trên hành trình đi Tây Thiên thỉnh kinh, tư thầy trò Đường Tăng (Phùng Thiệu Phong) tình cờ lạc vào vùng đất túng hiểm, tách bóc biệt với nhân loại bên ngoài. Con người ở đây đều là nàng giới, với thiếu vắng trọn vẹn các đấng phái mạnh nhi.

Họ tự hotline xứ sở là Tây Lương nữ giới Quốc, coi nam nhân là hồ hết kẻ tàn ác phải bị tiêu diệt. Chỉ có bạn nữ vương (Triệu Lệ Dĩnh) là muốn bảo đảm Đường Tăng và tía đồ đệ. Cô bao phủ cho bốn thầy trò, mặt khác giúp chúng ta tìm cách thoát khỏi Nữ Quốc.

Trong suốt quy trình đó, tình yêu giữa cô và Đường Tăng ngày một lớn lên, tạo thành thử thách ko ngờ với tất cả hai khi đề xuất lựa chọn giữa tình cảm cá nhân với trách nhiệm cầu đạo, cứu vớt đời.

Tây Lương thiếu nữ Quốc là thách thức đáng lưu giữ trongTây du ký, và biệt lập rất những so với gần như kiếp nạn khác mà bốn thầy trò Đường Tăng đòi hỏi qua. Ở nguyên tác, sự kiện tương đối sơ sài. Hành động cầu thân của con gái vương Tây Lương thanh nữ Quốc thiên về tiện ích chính trị hơn là cảm hứng cá nhân, còn tứ tưởng Đường Tăng là một trong những lòng tách bỏ bạn nữ Quốc, ko màng quang vinh phú quý.

Ở những phiên phiên bản chuyển thể, Tây Lương nữ giới Quốc thường xuyên được phóng tác, mở rộng với nhiều cụ thể sáng sinh sản hơn, tập trung khai quật khía cạnh tâm lý tình cảm của Đường Tăng và cô bé Vương. Trong đó, khá nổi bật nhất vẫn là bản phim truyền hình kinh điển 1986 của đạo diễn Dương Khiết.

Nữ vương vày Chu Lâm diễn đạt trong bạn dạng "Tây du ký" 1986từng khiến nhiều khán giả xao xuyến.

Hình ảnh Đường Tăng cùng người vợ vương bên nhau thưởng ngoạn phong cảnh hữu tình bên trên nền nhạcNữ nhi tìnhđầy da diết, tràn trề tình ý đã đến hàng khiếp điển, đến lúc này vẫn chưa tồn tại phiên bản nào có thể vượt qua.Dưới sự chỉ huy tài tình của nữ đạo diễn chúng ta Dương, cùng diễn xuất tuyệt hảo của người đẹp Chu Lâm vào vai chị em vương, phần Tây Lương phái nữ Quốc trongTây Du ký kết 1986đã tái hiện tại một mẩu truyện tình rất đẹp đẽ, ý nhị, đầy tương tư và nuối tiếc.

Câu chuyện tình với sự rung động đến từ cả nhì phía

Đúng như tựa đề,Tây du ký: đàn bà nhi quốctập trung khai thác hành trình của tứ thầy trò Đường Tăng qua Tây Lương thiếu nữ Quốc. Một trong những kiếp nạn chủ yếu ở nguyên tác như đội thầy trò hấp thụ nước sông chủng loại Tử rồi với thai, hay cần đối phó với yêu tinh rết phần đa được đề cập tới. Song, chúng bị cải biên nhiều, trở thành chi tiết phụ với thời lượng hạn chế.

Điểm nhận của thành tích nằm ở quan hệ giữa Đường Tăng và nữ vương của Tây Lương thiếu phụ Quốc. Như thể hai tập trước, đạo diễn Trịnh Bảo Thụy sáng tạo thêm nhiều cụ thể liên quan mang đến hoàn cảnh, tư tưởng nhân đồ gia dụng trong phim so với nguyên tác, giúp mẩu chuyện tình củaTây du ký: nữ giới nhi quốcđộc đáo và tiềm ẩn tư tưởng biệt lập hơn.

Trong phim, Đường Tăng và bạn nữ vương gặp gỡ nhau tình cờ, và trong khi “tình yêu thương sét đánh” đã phát sinh từ đó. Điểm quan trọng đặc biệt ở đấy là sự rung hễ không đến chỉ với một phía nhưng là cả nhì bên.

Câu chuyện tình trong vật phẩm khá trong trẻo cùng hiện đại. Nữ vương của Triệu Lệ Dĩnh biệt lập hoàn toàn so với nguyên tác lẫn phiên bản của Chu Lâm. Không hề là bậc quân vương vãi cao quý, dẫu tình cảm dạt dào tuy thế vẫn giữ khí chất vương giả định kỳ thiệp, thanh nữ vương trongTây du ký: nữ giới nhi quốclà một thiếu phụ ngây thơ, trong sáng, có rung hễ đầu đời hơi tự nhiên, xứng đáng yêu.

Câu chuyện tình yêu giữa Đường Tăng và cô gái vương phảng phất nhiều nét hiện nay đại.

Mục tiêu hỏi vợ vì lợi ích của vương vãi quốc hoàn toàn không vĩnh cửu trong phim. Nắm vào đó, bạn nữ vương của Triệu Lệ Dĩnh chuẩn bị đánh thay đổi cả nữ nhi quốc vì chưng tình yêu, vị tự do. Thiếu phụ không màng đến quang vinh phú quý, mà chỉ muốn tò mò thế giới bên ngoài, ao ước vượt thoát khỏi quả đât ngột ngạt, tù túng bấn đang nhốt tuổi tx thanh xuân của bản thân.Cô trình bày tình cảm thông qua những hành động quen thuộc thường thì như e thẹn, bẽn lẽn trước mặt người thương, kiếm tìm mọi cách để được ở kề bên người bất cứ lúc nào, để rồi thậm chí là liều lĩnh cả tính mạng hay rời vứt cả vương quốc vì tiếng gọi của trái tim.

Có thể thấyTây du ký: thanh nữ nhi quốcchứa đựng ý kiến khá mớ lạ và độc đáo và độc đáo về Tây Lương con gái Quốc. Ngoài việc là kiếp nạn thử thách ý chí của Đường Tăng, bạn dạng thân vị trí đây còn phản ảnh một số bi kịch mà nữ giới phải chịu đựng trong buôn bản hội.

Xem thêm: Phong Cách Thời Trang Tuổi 40 Của Angelina Jolie, 40 Tuổi Vẫn Là Người Phụ Nữ Sexy Nhất Năm 2014

Việc chuyển đổi tư tưởng của phái nữ vương giúp bản thân nhân thiết bị sở hữu tâm lý đa dạng, đa dạng và phong phú hơn. Không những có tình yêu bị động solo thuần, cô cũng phải lựa lựa chọn giữa tình cảm cá nhân và trách nhiệm với vương quốc.

Về phía Đường Tăng, mặc dù lý tưởng của anh cơ bản vẫn là trung thành với chủ với nguyên tác, nhưng tư tưởng nhân đồ đã có không ít biến chuyển hơn. Đường Tăng cũng rất nhiều rung cồn trước con gái vương qua nét diễn của Phùng Thiệu Phong ngay từ ban đầu.

Giữ tình yêu ở rứa bị động, anh vẫn đứng thân lựa chọn khó khăn: lựa chọn đạo hay lựa chọn đời. Chỉ không giống là ở chỗ này xung chợt trong Đường tăng nhanh mẽ hơn, lựa chọn khó khăn hơn. Điều đó giúp chuyện yêu đương trong phim trở đề nghị cân bằng, ko nghiêng về một phía như nguyên tác tốt các bạn dạng chuyển thể khác.

Tăng cường hài hước và tri ân nguyên tác ghê điển

Không chỉ đi sâu khai thác khía cạnh tư tưởng tình cảm,Tây du ký: nữ nhi quốccòn tăng tốc tính hài hước cho tác phẩm. Lần này, tía đồ đệ của Đường tăng lên trở thành kép phụ, nhường đất diễn chính đến sư phụ để hài lòng với vai trò… cây hài của phim.

Từ Tôn Ngộ ko (Quách Phú Thành) mang lại Trư chén bát Giới (Tiểu Thẩm Dương) và Sa Tăng (La Trọng Khiêm), cả bố thường xuyên mang lại nhiều trường hợp hài hước, giúp mang về tiếng cười cho khán giả. Điều này giúpTây du ký: thanh nữ nhi quốcthiên về thể loại tình cảm - hài nhiều hơn thế là cảm thấy - hành động như nhị phần trước.

Nhóm đồ đệ của Đường Tăng vào phim hầu hết làm nhiệm vụ... Tấu hài.

Dưới sự mô tả của hai ca sĩ Trương Lương Dĩnh cùng Lý Vinh Hạo,Nữ nhi quốcvang lên giữa phim đưa về không ít cảm xúc hoài niệm mang đến khán giả.Bên cạnh đó, tác phẩm cũng mang ý nghĩa tri ân cho phiên phiên bản truyền hình kinh điển năm 1986. Bản nhạcNữ nhi tìnhhuyền thoại thêm một lần tiếp nữa xuất hiện, bên cạnh đó khéo léo bổ sung thêm phần lời nhạc diễn tả tâm tình của Đường Tăng và biến chuyển bảnNữ nhi quốc.

Tuy nhiên, tăng thời lượng cho các cụ thể hài là bé dao nhị lưỡi. Nhiều chi tiết hài bị sử dụng thái quá, tiêu tốn thời lượng, mà lại tỏ ra lệch tông, không quan trọng trong bài toán xây dựng nội dung, như trường đoạn truy tìm giải mã cho lối thoát khỏi Tây Lương nàng Quốc, hay đoạn Tôn Ngộ Không đi kiếm thuốc rụng thai là điển hình.

Đồng thời, bức tốc tính vui nhộn còn khiến phần hành động trong phim bị giảm sút. Các trường đoạn hành vi trong phim diễn ra với thời lượng ngắn, kém thu hút và kịch tính. Những đồ đệ của Đường Tăng vì vậy không có thời cơ thể hiện pháp lực cao cường. Đây là vấn đề trừ xứng đáng tiếc rất có thể khiến fan hâm mộTây du kýcảm thấy chút ít hụt hẫng.

Câu chuyện rời rạc và diễn xuất khiến tranh cãi

Nỗ lực mang về câu chuyện Tây Lương con gái Quốc hiện nay đại, mới mẻ hơn, nhưngTây du ký: chị em nhi quốcchưa thực sự thành công trong vấn đề truyền tải ý tưởng phát minh và cảm giác đến đến khán giả.

Tình vào phim được nói đến nhiều, tuy nhiên lại thiếu hụt những thước phim đắt giá mô tả sự liên kết tâm hồn giữa thanh nữ vương cùng Đường Tăng. So với bản 1986,Tây du ký: đàn bà nhi quốcgần như không còn sự ý nhị âm thầm kín, thiếu đi nét tương bốn dằn vặt của các trái tim đang yêu thương và khát vọng được yêu. Sự nhức đớn, tiếc cũng là không rõ rệt để tạo nên ra cảm xúc mạnh mẽ như xưa.

Bên cạnh mẩu chuyện chính, bộ phim còn mang đến một câu chuyện tình ko thành không giống giữa người phàm và Yêu Hà nhằm mục tiêu xây dựng cao trào. Trớ trêu thay, mẩu truyện phụ còn có đáng nhớ rộng cả chuyện yêu đương của đôi nhân đồ dùng chính.

Triệu Lệ Dĩnh mang về hình tượng nàng vương khiến tranh cãi.

Hiệu ứng hình ảnh củaNữ nhi quốccũng là bước lùi đối với phần trước, với khá nhiều trường đoạn lộ rõ sự giả chế tác của kỹ xảo vi tính bị lạm dụng quá thái quá, khiến trải nghiệm của tín đồ xem hoàn toàn có thể bị hình ảnh hưởng.Tình là vậy, đạo vào phim cũng không khá hơn. Tư tưởng, đạo lý Phật pháp xuất hiện thêm theo cách khiên cưỡng, thông qua hình tượng Phật tổ với Quan nạm âm hiển linh một giải pháp phô trương không nên thiết.

Diễn xuất trong phim chắc hẳn rằng gây tranh cãi. Dàn diễn viên cũ không chạm mặt nhiều cạnh tranh khăn trong đợt trở lại, nhưng mà Triệu Lệ Dĩnh vào vai nàng vương trầm trồ yếu hèn hơn.Ngoại hình dễ thương theo tương đối hướm con trẻ con, ngây thơ, trong sạch của cô bao gồm lẽ cân xứng với vai công chúa rộng là chị em vương.

Đáng bi thảm hơn, lúc đặt cạnh các nhân vật phụ không tên khác, thần thái, đậm chất ngầu của Triệu Lệ Dĩnh thậm chí là trở bắt buộc nhạt nhòa. Nét diễn xuất của cô ấy không để lại ấn tượng nào quan trọng đặc biệt bởi biểu cảm gương mặt còn hạn chế. Điều đó khiến cho tình cảm và tâm lý của nàng vương không rõ ràng, cùng họ Triệu còn lâu mới rất có thể khiến fan xem gạt bỏ Chu Lâm.

Về tổng thể,Tây du ký: nữ giới nhi quốclà cách lùi so với tập trước khi chưa thể truyền thiết lập trọn vẹn cảm xúc đến cho khán giả, đồng thời lạm dụng các chi tiết hài khiến cốt truyện trở nên lộn xộn. Mặc dù nhiên, đây nhìn tổng thể vẫn là tác phẩm cân xứng với nhu cầu giải trí thông thường của khán giả trong cơ hội Tết Nguyên đán.